Inspector, I'll get that license plate number you wanted.
Ispettore, le cerco subito le informazioni su quella targa.
I played my license plate number.
Quello della mia targa. E indovina un pò?
This teacher, his car, you got a plate number?
Ce l'hai la targa del prof. a cui hanno fregato la macchina?
Why is that motherfucker wearing the fucking plate number I had all week?
... cisonoglistessinumeridelcazzo che ho in tasca da una settimana?
I didn't get the license plate number but I'm sure it had Mississippi tags, and I think that it started with an A.
Non ho preso la targa ma mi pare che fosse del Mississippi e credo cominciasse per A.
Did you catch the license plate number?
Sei riuscito a prendere il numero di targa?
All I got is a licence plate number.
Tutto quello che ho e' il numero di una targa automobilistica.
Yeah, license plate number, hold on...
Si', il numero di targa. Aspetti...
I got the guy's license plate number as he was driving off.
Ho preso la targa di quell'uomo mentre se ne andava.
Oh, you ran the plate number I gave you.
Hai controllato la targa che ti ho dato.
Did you get a license plate number?
Hai preso il numero di targa?
Don't suppose you, uh, got the license plate number?
Non e' che... ha preso il numero di targa?
So, I need Daddy's license plate number or Cal's.
Quindi, mi serve... la targa di papa' o quella di Cal.
All right, let's get the plate number out.
D'accordo, cerchiamo di ricavare il numero di targa!
He get a plate number, your neighbor?
Il tuo vicino ha preso la targa?
I know his license plate number.
Ho visto il numero di targa.
Jin, text everyone the photo and plate number of the van purchased.
Jin, invia a tutti la foto ed il numero di targa del furgone acquistato.
We got the rest of the plate number and we tracked it toll road.
Abbiamo trovato il resto della targa e rintracciato con le strade a pedaggio. - Dove?
I got your names and your plate number.
Ho preso i vostri nomi. E il numero di targa.
Did you get a plate number?
Hai preso la targa? Beh, no.
Investigator Wiegert, did he give you the license plate number for Teresa Halbach when he called you?
Beh, e l'investigatore Wiegert le diede il numero di targa dell'auto di Teresa Halbach quando la chiamò?
You didn't happen to catch the license plate number, did you?
Non è che per caso ricordi il numero di targa, vero?
When Officer Pierce and Irving Junior pulled over this Waits character, apparently, Irving deliberately punched in the wrong plate number.
Quando l'agente Pierce e Irving Junior hanno fermato quel tale, Waits... pare che Irving... abbia fatto apposta a cercare la targa sbagliata.
And then I followed Cozier and got his license plate number.
E poi ho seguito Cozier e ho preso il suo numero di targa.
Tell me the license-plate number, without looking!
Dimmi il numero di targa... senza guardare!
I wrote down the license plate number.
Però mi sono scritto il suo numero di targa.
We put an alert on their plate number, which got triggered when a traffic cop ticketed them about an hour ago.
Abbiamo segnalato il numero di targa e l'abbiamo rintracciata quando un poliziotto gli ha fatto la multa un'ora fa.
It's a plate number for a blue van.
E' il numero di targa di un furgoncino blu.
Do you think you could write down the license plate number?
Potrebbe scriverci il numero di targa?
Look, I got the license plate number, so we can find out who it is.
Senti, ho preso il numero di targa, così possiamo vedere chi è.
We traced the plate number Jim Mallum provided.
Abbiamo rintracciato la targa che ci ha dato Jim Mallum.
Tech just got the plate number off the kidnappers' car.
I tecnici hanno recuperato la targa dell'auto dei rapitori.
On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth.
Sul posto c'era un camion modificato per trasportare una testata, e la targa proveniva da un lotto di quattro veicoli comprati da un concessionario di Port Elizabeth.
They gave a plate number too, but it didn't check out.
Hanno anche dato il numero di targa, ma non l'hanno controllato.
If I look at your license plate number, I don't really know who you are.
Se guardo la tua targa, in realtà non so chi sei.
0.96329593658447s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?